Ludilletres i Superlletres son programas diseñados para trabajar el ámbito lingüístico en Primaria a través del aprendizaje basado en proyectos. Se fundamentan en la enseñanza integrada de las áreas de Lengua catalana y literatura y de Lengua castellana y literatura, con el objetivo de formar hablantes plurilingües e interculturales. Esto quiere decir que tanto la práctica de habilidades lingüísticas como los aspectos formales de la lengua se secuencian y se distribuyen para trabajarlos en las dos áreas, sin repetirlos, favoreciendo así la transferencia de los aprendizajes de una lengua a la otra. Para conseguirlo, a lo largo de los proyectos:
Evitamos repeticiones. Los contenidos se introducen indistintamente en una u otra lengua.
Interrelacionamos contenidos. Un contenido se presenta en una lengua y se trabaja o amplía en la otra.
Trabajamos contenidos específicos. Los contenidos específicos del catalán y del castellano se explican en cada lengua.
Cómo se hace referencia a las diferencias propias de cada lengua comparándolas?
En el programa hay momentos dedicados a trabajar las características propias de cada lengua. Por un lado, normalmente, se trabajan los mismos conocimientos en catalán y castellano a la vez. Por ejemplo, en el proyecto 4 de Superlletres 3.º de primaria, se trabajan los verbos acabados en -ava (con v en catalán) y en el proyecto 4 se trabajan los verbos acabados en -aba (con b en castellano). Por otro lado, en muchos momentos donde se trabajan contenidos en una lengua especifica, se mencionan a las píldoras las diferencias que tiene este contenido en concreto con la otra lengua y otras consideraciones sobre ciertos contenidos. Por ejemplo, esta se una píldora:
Aparte de los motivos morfológicos por saber cuando se pone cada palabra, el más fácil es explicarlo en relación con el castellano. Cuando en castellano es tanto, hay que poner la t en catalán. El mismo ocurre con cuando/cuánto.
